you're reading...
Literatura, Poesia

Sweet Home Alabama

En el ejemplar de enero del 2012 de Contratiempo, cuyo tema es el arte y los inmigrantes, se publica un poema mío sobre la ley anti-inmigrantes adoptada en el estado de Alabama. No es el primer poema que escribo, pero sí el primero que se publica. Lo comparto aquí con ustedes.

 

Sweet Home Alabama

 

                                                                        Sweet home Alabama,

                                                                        where the skies are so blue….

Lynyrd Skynyrd, 1974

 

No quieres darme, Alabama,

licencia para tomar un trago de agua

porque no quiero decirte de dónde vine o como llegué.

 

Deja que mis manos ilegales

cultiven tus duraznos, tus lechugas,

tus cacahuates y tu algodón.

 

Déjame Alabama, esconderme en tus minas vacías,

dormir bajo tu Vulcano,

ahora que te abandonan tus herreros y tus orfebres.

 

En Birmingham quemaste niñas negras, perseguiste obispos;

tu odio no se murió, Corazón de Dixie

(tu odio guardó silencio bajo el manto de suaves inviernos).

 

Dicen que tu nombre significa “podar el matorral”;

pero te llevas las flores con la maleza

sin importar que se marchiten tus camelias.

 

He recorrido tus montes y descendido al Golfo;

escuchado el untuoso acento de tu gente.

Ya no encuentro tus ríos, tus carreteras.

 

Me encerraste en tus fronteras, Alabama,

para asfixiarme, para dejarme mudo,

para aplastar la cabeza de mis hijos.

 

Escribiste tu ley, Alabama, para separar al negro;

y la reescribiste para bloquearme el camino.

Y yo no tengo más ley que mi hambre.

 

¿No sabes, Alabama, que no podrás hacerlo?

¿Que al final habrá al menos uno de nosotros

en cada pueblo, en cada rancho, en cada cruce de caminos?

 

Sin nosotros tus redes no jalarán camarones, Alabama;

nadie recogerá la cosecha ni molerá el pan.

Y tus calles apestarán al calor del verano.

 

Está en tu destino pero no en tu sangre,

tienes la tierra escriturada más no el tiempo,

mi muchedumbre es el futuro que te aterra.

 

Cierra tus puertas, entraré por las rendijas;

Anega tu pantano y nadaré con el caimán;

bloquea tus puertos y descenderé con la lluvia.

 

Calla mi voz; mi mirada grita.

Ata mis manos; mis pies no dejan de marchar.

Reviéntame; soy uno entre millones.

 

Gerardo Cárdenas

 

Chicago, noviembre del 2011

 

Acerca de gerardo1313

Escritor, periodista, comunicador y comentarista mexicano. Reside en Chicago. Autor del libro de relatos A veces llovia en Chicago (Ediciones Vocesueltas/Libros Magenta, 2011, ganador del Premio Interamericano Carlos Montemayor 2013), la obra de teatro Blind Spot (Ganadora del Primer Premio Hispano de Dramaturgia de Chicago, 2014, publicada por Literal Publishers en la coleccion (dis) locados, y el poemario En el pais del silencio (publicado en 2015 por Ediciones Oblicuas, Barcelona). Director editorial de la revista contratiempo (http://contratiempo.net)

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Archivos

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Únete a otros 619 seguidores

Gerry’s Tweets

enero 2012
L M X J V S D
« Dic   Feb »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Share This Blog

Bookmark and Share
A %d blogueros les gusta esto: