you're reading...
Literatura

Martes de #poesía: el gran George Saunders

Disculparán ustedes que, siendo día de poesía, me desvíe del camino trazado para abordar la narrativa. Resulta que hace unos días conversaba por Twitter con unos amigos sobre los grandes cuentistas estadounidenses. Se hablaba, por supuesto de Carver. En la conversación entraron Ford y Cheever. Yo mencioné varias veces a George Saunders. Me parece que Saunders (Amarillo, Texas, 1958) lleva con honor la antorcha de Carver, que es la de Hawthorne, Poe y James. Saunders, además, es de esos bichos raros que sólo escriben cuentos, como la canadiense Alice Munro. Saunders ha encontrado en el cuento su vía de expresión y se maneja con maestría.

Profesor en Syracuse y autor de una media docena de libros, Saunders se confiesa seguidor de Kurt Vonnegut, otro de mis narradores preferidos. Cuando ocurrió la conversación sobre cuentistas, yo estaba por terminar Tenth of December (Random House, 2013), el sexto volumen de relatos de Saunders. Esta es una de las mejores colecciones de relatos en inglés que he leído en mucho tiempo y la pongo al nivel de Where I’m calling from de Carver.

De este volumen, traduzco para este espacio y comparto con ustedes Sticks, el segundo de los diez relatos que lo integran. De los otros nueve, demasiado largos para este blog, recomiendo muy ampliamente joyas como Al Roosten, The Semplica Girl Diaries, Home y Tenth of December.

 

 

                                                                           Palos

 

Cada año en la noche del Día de Acción de Gracias nos congregábamos detrás de Papá cuando sacaba el traje de Santa a la calle y lo colgaba sobre una especie de crucifijo que había construido en el jardín a partir de un poste metálico. Para la semana del Supertazón el poste llevaba puesto un jersey y el casco de Rod y Rod tenía que pedirle permiso a Papá si quería quitar el casco. El 4 de Julio el poste se había convertido en el Tío Sam, en un soldado el Día de los Veteranos y en un fantasma en Halloween. El poste era la concesión que mi Papá le hacía al júbilo. Se nos permitía sacar de la caja un solo crayón por vez. Una Nochebuena le pegó de gritos a Kimmie por desperdiciar una rebanada de manzana. Se cernía sobre nosotros cuando nos servíamos cátsup diciendo ahí bueno, ahí bueno, ahí bueno. Las fiestas de cumpleaños consistían en magdalenas, sin helado. La primera vez que llevé a una chica a casa ésta me dijo ¿Qué pasa con tu papá y ese poste? y yo me quedé sentado parpadeando.

Nos fuimos de casa, nos casamos, tuvimos nuestros propios hijos, encontramos las semillas de la mezquindad que también florecieron en nosotros. Papá comenzó a vestir al poste con mayor complejidad y menos lógica discernible. El Día de la Marmota le echó encima una especie de piel y sacó un reflector para que creara una sombra. Cuando un terremoto sacudió Chile, puso el poste de lado y con spray pintó una grieta en la tierra. Mamá murió y él vistió el poste como si fuera la Muerte y colgó del travesaño fotos de Mamá cuando era bebé. Cuando visitábamos encontrábamos extraños talismanes de su juventud desplegados en la base: medallas del ejército, boletos de teatro, viejos suéteres, tubos del maquillaje de mamá. Un otoño, pintó el poste de amarillo brillante. Lo cubrió con hisopos de algodón durante el invierno para mantener el calor y le dio descendencia clavando seis palos entrecruzados en el jardín. Tendió cordeles entre el poste y los palos, y pegó con cinta, a los palos, cartas de disculpa, confesiones de errores, solicitudes de comprensión, todas escritas en fichas con letra apresurada. Pintó un cartel que decía AMOR y lo colgó del poste y otro que decía ¿PERDÓN? y luego murió en el pasillo con la radio puesta. Le vendimos la casa a una joven pareja que arrancó el poste y lo dejó sobre la cuneta el día de recogida de basuras.

 

 

Saunders

Saunders

 

Anuncios

Acerca de gerardo1313

Escritor y periodista mexicano. Reside en Chicago. Autor del libro de relatos A veces llovia en Chicago (Ediciones Vocesueltas/Libros Magenta, 2011, ganador del Premio Interamericano Carlos Montemayor 2013), la obra de teatro Blind Spot (Ganadora del Primer Premio Hispano de Dramaturgia de Chicago, 2014, y del Premio Nacional Repertorio Español, 2016, publicada por Literal Publishers en la coleccion (dis) locados, los poemarios En el pais del silencio (2015, Ediciones Oblicuas; y Silencio del tiempo, 2016, Abismos editorial) y la antología Diáspora: Narrativa breve en español de los Estados Unidos, de la que es coordinador y que fue publicada por Vaso Roto Editores en 2017. Ex director editorial de la revista contratiempo.

Comentarios

Un comentario en “Martes de #poesía: el gran George Saunders

  1. Un bello relato. Muchas gracias por la traducción.

    Publicado por Santiago Pérez | agosto 21, 2013, 2:56 AM

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Archivos

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Únete a otros 654 seguidores

Gerry’s Tweets

Error: Twitter no responde. Por favor, espera unos minutos y actualiza esta página.

agosto 2013
L M X J V S D
« Jul   Sep »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Share This Blog

Bookmark and Share
A %d blogueros les gusta esto: